Í bókinni "Með á
nótunum" eftir Hrafnildi Sigurðardóttur er að finna íslenska þýðingu á
laginu "I like the flowers". Lagið er í uppbyggingu eins og svokallaður
"vamp" en það er þegar fáein grip eru sífellt endurtekin. (Í þessu
tilfelli eru þau fjögur: C/Am/Dm/G7). Svoleiðis lög er þess vegna hægt
að syngja sem keðjusöng. Hreyfingarnar við lagið má sjá á myndskeiðinu
en þær má líka finna í bókinni hennar Hrafnildar.
Ég nota lagið sem lokalag í söngstundum þegar ég fer milli deilda og því
enda ég alltaf með: "Bless og takk fyrir í dag!"
Ég elska blómin
C Am
Ég elska blómin
Dm G7
Ég elska liljurnar
C Am
Ég elska fjöllin
Dm G7
Ég elska brekkurnar
C Am
Ég elska varðeldinn
Dm G7
þegar húmar að.
C
Búmmdídí jatsí
Am
Búmmdídí jatsí
Dm
Búmmdídí jatsí
G7
Búmmdídí jatsí - Búm
/ Bless og takk fyrir í dag...
Á ensku
I like the flowers
I like the daffodils
I like the mountains
I like the rolling hills
I like the fireside, when the lights are low
Myndskeið
Hér er hópur elstu barna á Skeljahóli að syngja lagið á íslensku og
síðan á ensku. Tekið upp okt. 2010.
Ennig er hægt að syngja önnur lög með. T.d. danska lagið "Æblemand":
Æblemand
Æblemand
kom indenfor
Æblemand
kom indenfor
Har du nogle æbler
med til mig i dag?
- Tak skal du ha'!